Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Recommended Posts

Publié le

Si tu es dans les clous légalement, (n'y connaissant rien, je ne prendrais pas parti sur ce point et laisse les experts s'exprimer) libre à toi de te lancer dans un travail de traduction.

Cela dit, si tu traduit une œuvre, voila de quoi il en retourne, je cite:

Cas de l’adaptation ou de la traduction d’une œuvre du domaine public par un auteur “contemporain” : cette publication constitue elle-même une nouvelle œuvre protégée. Sa reproduction donne donc lieu à versement de droits d'auteur.

(source: centre français d'exploitation du droit de copie)

Alors, ton travail peut être publié et protégé.

Se lancer dans un tel boulot est très noble mais vu la masse de travail que cela représente, et l'enjeu économique potentiel (tu peux le faire gratuit, mais dès qu'il y a de l'argent à se faire... Il se peut qu'un membre de ton groupe commence à vouloir commercialiser et que cela crée des embrouilles), je pense qu'il peut se lancer dans ce genre de tâche avec des gens que tu ne connais pas peut se révéler hasardeux.

Quand je vois les éléments que l'on ramasse parfois lors de projets...

Je ne cherche pas à te désillusionner (c'est un forum de magie après tout) mais juste à te mettre au courant de ce qui pourrait se passer.

Pour l'aspect légal, je te laisse faire les recherches, mon conseil étant, ne néglige pas l'aspect social de la chose.

Sinon, en admettant que ce soit légal et en admettant que tu fasses cela gratos pour la communauté magique, ca sera une belle preuve de générosité.

see you!

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le
Si tu es dans les clous légalement, (n'y connaissant rien, je ne prendrais pas parti sur ce point et laisse les experts s'exprimer) libre à toi de te lancer dans un travail de traduction.

Cela dit, si tu traduit une œuvre, voila de quoi il en retourne, je cite:

Cas de l’adaptation ou de la traduction d’une œuvre du domaine public par un auteur “contemporain” : cette publication constitue elle-même une nouvelle œuvre protégée. Sa reproduction donne donc lieu à versement de droits d'auteur.

(source: centre français d'exploitation du droit de copie)

Alors, ton travail peut être publié et protégé.

Se lancer dans un tel boulot est très noble mais vu la masse de travail que cela représente, et l'enjeu économique potentiel (tu peux le faire gratuit, mais dès qu'il y a de l'argent à se faire... Il se peut qu'un membre de ton groupe commence à vouloir commercialiser et que cela crée des embrouilles), je pense qu'il peut se lancer dans ce genre de tâche avec des gens que tu ne connais pas peut se révéler hasardeux.

Quand je vois les éléments que l'on ramasse parfois lors de projets...

Je ne cherche pas à te désillusionner (c'est un forum de magie après tout) mais juste à te mettre au courant de ce qui pourrait se passer.

Pour l'aspect légal, je te laisse faire les recherches, mon conseil étant, ne néglige pas l'aspect social de la chose.

Sinon, en admettant que ce soit légal et en admettant que tu fasses cela gratos pour la communauté magique, ca sera une belle preuve de générosité.

see you!

Tu as tout à fait raison mais si jamais le projet se lance, l'idée serait de le publier sous licence libre (comme la GPL en informatique si jamais tu connais).

Ceci protègera l'œuvre de traduction.

Bien sur, pour respecter ce principe, il faudra que les membres qui participent au projet donnent leur accord dès le début pour ne pas créer de conflit plus tard.

Publié le

Oui ça existe bel et bien, on dit qu'ils sont tomber dans le domaine publique.

Tu peux lire ça ici : https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Domaine_public_en_droit_de_la_propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle_fran%C3%A7ais

ça existe également aux USA.

En gros, l'auteur étant mort depuis un certain nombre d'année, la copie, l'échange , la distribution est libre de droits d'auteur.

Il y a beaucoup d'oeuvre qui appartiennent au domaine publique comme les livre de Shakespeare par exemple.

Par contre les traductions existants sont considérées comme de nouvelles oeuvre et possèdent donc des droits d'auteurs

Publié le
Tu as tout à fait raison mais si jamais le projet se lance, l'idée serait de le publier sous licence libre (comme la GPL en informatique si jamais tu connais).
J'allais dire exactement la même chose. Il est possible de protéger un contenu contre le plagiat tout en ganrantissant sa gratuité.

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • KINETIC MENTAL DICE - DELUXE EDITION - 3 DICE de MARC ANTOINE Très peu servi, une dixaine de fois. 370€ FDPI Kinetic Mental Die de Marc-Antoine Oubliez tous les autres dés. Kinetic Mental Die est un énorme bond en avant dans la technologie des dés. Non seulement vous connaissez immédiatement le numéro inscrit sur le dé mais vous êtes également capable d’effectuer d’incroyables routines « quelle main »… et ce n’est que le début ! Toutes les informations sont secrètement transmises à un puissant vibreur.   CAPTEUR DE CHIFFRES + CAPTEUR AIMANT (Wich hand effet) Dans votre ensemble, vous recevrez : 3 dés « Kinetic Mental Dice » rechargeable à induction 1 base de chargement sans fil (capable de charger 3 dés). 1 Thumper avec clip ceinture attachable. 2 câbles USB.        
    • THE CHOICE BOX de TTC sur une idée de Ledda Didier Comme neuf. 45€ FDPI Le magicien présente une élégante boîte en bois et invite un spectateur à participer à un jeu amusant : Il doit choisir un numéro au hasard et courir la chance de gagner un grand prix. À l'approche de la révélation, le magicien tourne la boîte pour afficher quatre numéros, chacun aligné avec un compartiment correspondant. Le magicien découvre les récompenses correspondant aux numéros restants, toutes plus remarquables les unes que les autres. En dévoilant le numéro choisi, le résultat prend une tournure imprévue : le participant gagne... une sucette ! Ce rebondissement inattendu laisse le public dans un état d'incrédulité et d'amusement. Le magicien produit alors une sucette, concluant le spectacle sous les rires et l'étonnement du public. Les compartiments peuvent accueillir non seulement des billets pliés, mais aussi de petits objets. La boîte de choix fusionne l'art et la psychologie, tissant un récit sur le destin et la prise de décision. Vous voulez plonger votre public dans ce jeu mental ? Qu'il s'agisse de captiver une réunion informelle ou un spectacle formel, la Choice Box insuffle une énergie enchanteresse à l'environnement. Son contenu peut être adapté à votre récit magique, garantissant le triomphe du magicien, quel que soit le choix !
    • J'ai pu tester cette semaine l'application NOT.ESP proposée par Murphy's Magic. Elle permet de révéler un dessin fait dans les notes du téléphone du mentaliste qui correspond à ce qu'un spectateur a choisi mentalement ou qu'il a dessiné lui-même sur son propre téléphone. De mon côté, je trouve donc que c'est un petit miracle, très accessible ! Et vous, l'avez-vous testée? Vous a-t-elle donné des idées innovantes de routines ?
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8233
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Sylvain DUVIGNAU (Mr Tissant)
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      84k
    • Total des messages
      679.2k
×
×
  • Créer...