Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Littérature magique étrangère


Recommended Posts

Bonjour à tous !

Je me posais une question: pourquoi les auteurs étrangers ne sont-ils pas traduits ( je ne parle pas des anglais ou des américains). On ne sait rien des magicien de l'Europe de l' Est, d'Asie, d'Afrique. Certes, je trouve bien une explication logique: il y a peu de français qui parlent le japonais et peu de japonais qui parlent français ( alors, de là à traduite un bouquin...). Mais est-ce la seule raison ? Ces auteurs sont-ils moins prolixes que les anglo-saxons ou plus protecteurs de leurs secrets ??

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

je ne dis pas ça par racisme ou autre car j'adore personnellement le japon mais pour cet exemple précis :

1) ils sont très racistes

2) ils préfèrent être toucher par un robot qu'un européen (véridique)

3) ils aiment le mystère

4) avec tout ça je vois pas pourquoi ils exporteraient leurs secrets :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Fred Darevil

Je ne partage pas la vision du Japon de Daxior. Je ne crois pas aux généralisations applicables à toute une population, surtout quand elles sont dévalorisantes. Sauf peut-être pour les français qui sont arrogants comme tout étranger vous le dira :)

Sérieusement, je pense qu'une des raisons est que le "marché" est tout petit et que les traductions de bouquins coûtent très cher. Il y a très peu de bouquins écrits par des français traduits en d'autres langues. Pour des raisons de business au sens large ce sont avant tout les auteurs anglophones qui sont exposés. Ce que je trouve dommage moi aussi. Il y a également peu d'occasions d'échanges et de découvertes mutuelles.

Prenez The Magic Cafe : lieu de rencontre virtuel international. Si vous ne maitrisez pas l'anglais un minimum... peau de balle pour des échanges fructueux ! Je vois quelques européens, israéliens, sud-américains galérer avec 4 mots d'anglais pour se faire comprendre. Leurs idées perdent alors plus de 90% de leur expressivité et précision. Au bout de 10 messages ils disparaissent du forum !

Sans aller jusqu'au Japon : de combien de magiciens italiens, portugais, hollandais, allemands, belges, hongrois...etc. avez vous pu lire les écrits ?

Moi aussi j'aimerais beaucoup connaitre des magiciens de divers horizons. J'en connais un d'origine Haïtienne qui a écrit un bouquin de magie bizarre vaudou passionnant. Tant mieux pour lui et nous... il parle anglais.

Frantz pourrait surement nous en dire plus sur les difficultés de l'édition magique et de la traduction.

Modifié par Fred Darevil
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis absolument d'accord avec Fred, je partage ma vie entre la France et la Chin, et je ne comprend pas que l'on puisse généraliser la moindre réfléxion à un pays tout entier, que ce soit le notre ou un autre.

Je suis dans la meme interrogation d'ecrit en langue étrangère faisant date ?!?

Ce qui me rappelle mes annéees d'études supérieures, et le cours de philo, où je n'ai jamais compris pourquoi il n'a jamais été cité le moindre auteur étranger résidant plus loin que l'allemagne... ?

Mon regard sur les publications Close-Up :

http://closeupcritique.wordpress.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a bien sûr du racisme au Japon comme dans tous les pays du monde. Je l'ai personnellement (très mal) vécu plusieurs fois mais il ne faut pas généraliser ça à tous les Japonais. Il y a, heureusement, beaucoup de gens intelligents et ouverts, comme dans tous les pays du monde. Le racisme n'est pas une question de nationalité.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...