Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Absolute Zero de SansMinds Magic


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Je me demande si on pourrai pas laissé le gimmick donc dans la poche et par diversion amener l'objet dans notre poche en fesant croire que je cherche quelque chose par exemple et en profiter pour arroser mdr,

Qu'en pensez vous ?

Car perso j'ai des mains fines et le risque de flasher le gimmick existe je pense,

Cela permettrait de ne pas entendre le bruit peut-être aussi....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me demande si on pourrai pas laissé le gimmick donc dans la poche et par diversion amener l'objet dans notre poche en fesant croire que je cherche quelque chose par exemple et en profiter pour arroser mdr,

Qu'en pensez vous ?

Car perso j'ai des mains fines et le risque de flasher le gimmick existe je pense,

Cela permettrait de ne pas entendre le bruit peut-être aussi....

Non, beaucoup trop chiant. Faut pas avoir peur non plus.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me demande si on pourrai pas laissé le gimmick donc dans la poche et par diversion amener l'objet dans notre poche en fesant croire que je cherche quelque chose par exemple et en profiter pour arroser mdr,

Qu'en pensez vous ?

Car perso j'ai des mains fines et le risque de flasher le gimmick existe je pense,

Cela permettrait de ne pas entendre le bruit peut-être aussi....

Non, beaucoup trop chiant. Faut pas avoir peur non plus.

C'est un coup à prendre je pense sûrement le fait de le garder dans la main

Tu le vend mdr ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je suis tout a fait d'accord avec Alex', faut pas avoir peur. Le gimmick s'empalme facilement, et pour s'en débrasser, il suffit de le monter sur un porte clés auto enrouleur accroché a une veste...

Après, en installant un tuyau plus long... Vous pouvez le mettre n'importe ou ;-)

Mais ce sera nettement moins pratique avec la longueur du tuyau a gérer

Modifié par Jérémy Marouani

"Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas." Lao-Tseu

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tuyau plus long? cela devient "Frozen" qui existe depuis plus de 10 ans un effet d'Adam GRACE; ( attention bien avant l'achat de l'idée avec Ellusionist ) sinon ; David Penn me fait rire il tient un stylo comme un boxeur, puis il dit que cela fait très naturel . ?! Comme montre WILL c'est largement suffisant… puis comme Jérémy & Alexis faut pas avoir peur…

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La différence avec les bombes de froid qu'on trouve en cuisine ?

Question sûrement bête mais en regardant m6 il ya les pâtissiers mdr et je viens de percuter qu'il existe cette bombe d'air froid....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tuyau plus long? cela devient "Frozen" qui existe depuis plus de 10 ans un effet d'Adam GRACE; ( attention bien avant l'achat de l'idée avec Ellusionist ) sinon ; David Penn me fait rire il tient un stylo comme un boxeur, puis il dit que cela fait très naturel . ?! Comme montre WILL c'est largement suffisant… puis comme Jérémy & Alexis faut pas avoir peur…

Pour moi tout l'intérêt de ce gimmick réside dans sa petite taille et dans le fait qu'il ne soit relié a rien. On a donc une liberté de mouvement totale. Pourquoi chercher a compliquer la chose ? Tout est déjà, je trouve, très bien pensé

"Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas." Lao-Tseu

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Tabouret de bar comédie Accessoires de magie. Magie  Scène Effet le plus hilarant. Vous êtes assis sur un tabouret de bar pivotant chromé de qualité avec un siège rembourré noir que vous avez utilisé tout au long de votre acte. Soudain, le siège tombe de 10 cm avec une forte détonation. Le public rit. Une fois le rire disparu, vous descendez du tabouret avec une expression peinte. Votre expression se transforme en choc lorsque vous regardez le siège rembourré, qui a une tige chromée brillante qui colle de 10 cm au centre du siège. Vous obtenez un très grand rire à la fin. Comme neuf Prix : 580€ TEL : 0609276578 EMAIL : [email protected]   IMG_E5874.HEIC IMG_5876.HEIC
    • Effectivement, j'ai créé les routines en français et les traduire en anglais n'a pas été aussi simple que d'utiliser une traduction automatique ! Mes méthodes ne sont pas liées à la langue (aux mots en eux mêmes) mais il y a parfois une forme d'ambiguïté qui doit être maintenue sans être perçue. J'ai donné mes premiers spectacles et  conferences en Anglais en 2023. La traduction a été alors un énorme travail laborieux. L'été dernier j'ai donné une quinzaine de conférence et spectacles aux Etats Unis. Entre temps Chat GPT est arrivé! Quelle chance ! Ça a ete une révolution pour moi. J'avais l'impression de pouvoir discuter avec un ami qui parle parfaitement anglais. "Et si je le dis comme ça comment ça va être compris? Et comme si?" Jusqu'à trouver la formation parfaite. J'ai gagné un temps fou.  Mais pour quelqu'un qui souhaite traduire mon travail dans sa langue maternelle ça ne pose aucun problème. J'ai de nombreux retours du monde entier de personnes qui utilisent sans problème mes routines dans leur langue. Une fois que le principe est compris, ce n'est pas compliqué d'utiliser ses propres mots.
    • @Gabriel WERLEN vos textes sont tellement travaillés, ciselés pour arriver à l'effet que je me demande quel a été le degré de difficulté à les adapter à une autre langue ? En effet, une langue ce n'est pas juste une traduction littérale, c'est une culture, une manière de penser.  Je serai intéressée d'avoir votre avis sur le sujet.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8120
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Frédéric DE LA TAILLE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.3k
    • Total des messages
      675.8k


🔥 Profite de toutes les créations et Bon Plan VM ici !
×
×
  • Créer...