Aller au contenu

Recommended Posts

Publié le

Petite question existencielle:

"la technique est elle un tour en elle-même?"

bonne question... wink.gif

je m'explique...exemple:

Tu fais choisir une carte tu fais une double-coupe et tu la retrouve.

Vous voyez la technique (double-coupe)n'est pas tellement un tour

sans l'effet magique ,la présentation ,le comique...la magie n'est rien (façon de dire...)

j'en conclus donc quela technique sert au tour ..ce n'est pas un tour en soit ! le tour c'est la finalité , la technique n'est qu'un moyen

...A vous de voir

trist@n

Tristan

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
Publié le

Je crois qu'il serait temps de choisir un mot en remplacement de celui que nous utilisons pour qualifier nos présentations : tour.

Le mot tour a très souvent une connotation péjorative. Avez-vous déjà réfléchie au sens exact de ce mot ? Un tour, de quoi ? Quand une personne dit : on m'a joué un tour ! C'est rarement l'évocation d'un bon souvenir... Hugo disait : "faire un mauvais tour qui est la même chose qu'un bon tour!".

Le mot signifie "trait d'habileté" d'après son origine qui remonte au XII° siècle. Cela suggère la technique, or nous voulons bien souvent la faire oublier pour mettre l'accent sur la présentation.

Alors, quel mot pourrions nous utiliser ?

Fred

Publié le

C'est bizarre, quand je propose de faire un tour de magie, personne ne m'a jamais répondu :

<< selon l'origine du mot qui remonte au XII siècle, tout signifie "trait d'habileté", ce qui signifie que tu es sur le point de me faire une démonstration de technique et de ne pas assez te concentrer sur la présentation, ce que je ne supporte pas.

>>

De plus, je ne comprends toujours pas pourquoi le terme "technique" a un côté si péjoratif : les spectateurs apprécient pourtant autant les démonstrations techniques que les tours !

D'ailleurs, combien de fois ne m'a-t-on pas demandé "si je savais faire passer les cartes d'une main à l'autre".

<< de nos jours, les spectateurs savent bien que les tours de cartes reposent sur la dextérité du magicien, c'est pourquoi je ne me prive pas d'effectuer des fioritures pendant mon numéro >>

Darwin Ortiz

Lorenzo

Lorenzo E.M

Publié le

La question posée au début du thread n'a pas forcément une réponse évidente...Des effets comme le "Asher Twist" ne se basent que sur une technique, le twist EST en soi une technique, et ce n'est pas pour autant que le tour n'est pas beau à voir ou bluffant pour les spectateurs...Il l'est...Un snap change à la Marlo n'est qu'une technique et pourtant c'est un tour, puisque la carte change à vue..Idem pour un grand nombre de productions de cartes ou de changements de couleur.

Un autre question intéressante serait justement de savoir quelle est l'articulation entre technique pure et "magie" pure...Ne trouvez-vous pas intéressant qu'un Ricky Jay entrecoupe ses numéros de magie (ou justement les aspects techniques sont épurés et invisibles) avec des parties de technique pure (lancer de cartes, boomerangs, etc). Idem pour un John Tudor, qui est connu pour ses fiorituers et ses coupes de folies (Show Off) mais qui, dès qu'il fait de la magie, adopte un style lent et ouvert?

Seb.

Publié le

Hugo: je suis pas d accord avec toi. POur moi un tour est constitue d effets...

L alternative a tour de magie est pour moi le mot routine.

Mathieu

Ps: vive la technique au service de la magie... Non aux tours automatiques ou en plastique Tenyo!!! (C etait la pensee du jour)

Publié le

oui moi aussi je pense au mot routine,mais pour les non-magicos je pense que ce n'est pas le terme a aborder car comme le dit mon cher dico:

routine:

(en gros ça donne...)

je voudrais bien échapper à la routine,à la répetition des mêmes actes,

et aussi dans nôtre language habituel blush.gifuais ouais c'est la routine (habituel quoi)

il y a encore plein de contre-exemples

...mais là on s'égare...

trist@n

Tristan

Publié le

Le terme de "Routine" n'est pas du tout exclusif aux magiciens. Toutes les disciplines artistiques du spectacle utilisent ce terme pour se référer à l'enchainement de mouvements et actions qui constituent leur numero: jongleurs, , danceurs (claquettes, de Ball-Room, ballet), patineurs artisitiques, skieurs acrobatiques, natation synchronisée, trapézistes, d'une manière gérérale acrobates (qu'ils soient du cirque ou de la rue tels les "Free-stylists" de skate board ou de velo-trial) et j'en oublie sûrement...

C'est quoi ton dictionnaire ?...

Aurélien

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Bonjour à tous,  J'ai fini ma relecture récente de Postdigitation de John WILSON (Postidigitation - John WILSON - éd. Dark Arts Press - 2018).  Le site de l'éditeur nous prévient: "Think of it as part magic theory, part philosophy, and part poetry." J'admets y avoir surtout trouvé de la philosophie, pas forcément appliquée à notre art, d'ailleurs.  J'ai été un peu surpris.  D'une part, il s'agit d'un livre résolument différent. Je pense qu'il faut soutenir ce genre d'initiatives et j'étais donc content de le voir édité (et réédité par Studio52, d'ailleurs). D'autre part, je dois admettre que j'ai parfois eu du mal avec l'ouvrage. Il est assez inégal. Je pense que l'idée était de fournir de brèves pensées au lecteur.  Ca donne de vrais beaux moments (je pense notamment à "Moments of Magic", qui est superbe), et des moments plus... fouillis. J'ai ressenti un manque de structure de manière assez générale. Je lis pas mal de philosophie de manière générale et je pense que j'ai été dérangé par le caractère très court des essais (parfois une seule page) - la pensée de l'auteur est parfois amputée et pas assez profonde.  C'est peut-être aussi ce qu'il promet en parlant de "poésie".  En résumé, je suis partagé.  Le livre est court et peu onéreux- je suis content de l'avoir lu, mais je ne suis pas certain d'en tirer énormément, ou qu'il serve de source pour ma propre pensée magique à laquelle je me réfèrerais souvent.  Quelqu'un d'autre a un avis?  Bonne journée!  Martin 
    • Petit moment de coupage de cheveux en douze : attention à ne pas faire dire à la phrase ce qu'elle ne dit pas. On peut tout à fait aimer l'odeur de l'air iodé (i.e qui contient de l'iode), cela ne veut pas dire que cette odeur vient de l'iode qu'il contient !  On peut par exemple dire "J'adore le goût de ce gâteau rose", sans que son goût vienne du fait qu'il est rose. Ceci dit, cela n'a aucun intérêt de préciser que l'air de bretagne est iodé si on veut parler de son odeur. Notre camarade aurait pu parler de l'air "marin". Pensait-il vraiment que l'iode donnait une certaine odeur à l'air marin, ou utilisait-il le mot "iodé" pour remplacer "marin", histoire de varier un peu ? Lui seul pourrait nous le dire...
    • Il y a une version sans gimmick du même effet chez Ben Earl (Eye Candy - Benjamin Earl - éd. Studio 52 - 2016, pp. 1-7).
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8500
    • Maximum en ligne
      9330

    Membre le plus récent
    Jacky TOSSYN
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.2k
    • Total des messages
      683.4k
×
×
  • Créer...