Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Ajouts à l'Imprimerie de Dominique DUVIVIER


Marco NELIS

Recommended Posts

Citation:

Débat lancé par Milton:

En esperant ne pas avoir enervé les puristes...

Rhhaaaalala mais de bleu laissez donc les gens qui se sentent obligés de rester dans des schemas etablis lol

Ton idée ne révolutionne pas le tour (sinon ca s'appellerait plus l'imprimerie de duvivier) [Clin d'oeil] ceci dit elle est sympa (et en plus elle permet de 'clouer' le bec a des personnes qui connaissent déjà le tour lol

Bravo

"La réalité, c'est ce qui continue d'exister lorsqu'on cesse d'y croire. Votre réalité est une illusion que votre perception a figée."

inspiré de Philip K.Dick.

Chris.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Bonjour à tous,

Je veux simplement vous faire part d'un petit ajout possible à l'imprimerie de monsieur Duvivier qui provoque suffisament de réactions positives pour que j'en fasse part aux "quelques personnes" qui ont ce tour dans leur répertoire.

Il est bien entendu que le tour est en lui-meme extra-ordinaire et qu'un ajout peut dénaturer l'effet magique,

Vous trouverez dans les bureaux de tabac, des briquets fantaisies de la marque Free Line (entre 10 et 18 euros) qui ont la particularité d'etre assez "ringard" mais aussi de produire une flamme rigide qui devient verte au bout d'une seconde...

A la fin de la routine habituelle, vous pouvez par exemple dire qu'il reste encore quelques secondes pour que le fluide magique agisse, vous reprenez l'avant dernière carte retournée, vous allumez le briquet à coté, le spectateur voit la flamme rigide et bleue apparaitre pendant une demi-seconde, vous passez la carte devant et le miracle se produit quand la carte a fini son bref voyage devant la flamme...

En esperant ne pas avoir enervé les puristes...

Bonne journée ...

PS : Chapeau bas à monsieur Duvivier, quelle puissance et quelle intelligence dans vos effets magiques !!!

[ 01. Juin 2003, 12:41: Message édité par : Thomas THIEBAUT ]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Tabouret de bar comédie Accessoires de magie. Magie  Scène Effet le plus hilarant. Vous êtes assis sur un tabouret de bar pivotant chromé de qualité avec un siège rembourré noir que vous avez utilisé tout au long de votre acte. Soudain, le siège tombe de 10 cm avec une forte détonation. Le public rit. Une fois le rire disparu, vous descendez du tabouret avec une expression peinte. Votre expression se transforme en choc lorsque vous regardez le siège rembourré, qui a une tige chromée brillante qui colle de 10 cm au centre du siège. Vous obtenez un très grand rire à la fin. Comme neuf Prix : 580€ TEL : 0609276578 EMAIL : [email protected]   IMG_E5874.HEIC IMG_5876.HEIC
    • Effectivement, j'ai créé les routines en français et les traduire en anglais n'a pas été aussi simple que d'utiliser une traduction automatique ! Mes méthodes ne sont pas liées à la langue (aux mots en eux mêmes) mais il y a parfois une forme d'ambiguïté qui doit être maintenue sans être perçue. J'ai donné mes premiers spectacles et  conferences en Anglais en 2023. La traduction a été alors un énorme travail laborieux. L'été dernier j'ai donné une quinzaine de conférence et spectacles aux Etats Unis. Entre temps Chat GPT est arrivé! Quelle chance ! Ça a ete une révolution pour moi. J'avais l'impression de pouvoir discuter avec un ami qui parle parfaitement anglais. "Et si je le dis comme ça comment ça va être compris? Et comme si?" Jusqu'à trouver la formation parfaite. J'ai gagné un temps fou.  Mais pour quelqu'un qui souhaite traduire mon travail dans sa langue maternelle ça ne pose aucun problème. J'ai de nombreux retours du monde entier de personnes qui utilisent sans problème mes routines dans leur langue. Une fois que le principe est compris, ce n'est pas compliqué d'utiliser ses propres mots.
    • @Gabriel WERLEN vos textes sont tellement travaillés, ciselés pour arriver à l'effet que je me demande quel a été le degré de difficulté à les adapter à une autre langue ? En effet, une langue ce n'est pas juste une traduction littérale, c'est une culture, une manière de penser.  Je serai intéressée d'avoir votre avis sur le sujet.
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8120
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Frédéric DE LA TAILLE
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.3k
    • Total des messages
      675.8k

🔥 Profite de toutes les créations et Bon Plan VM ici !
×
×
  • Créer...