Aller au contenu

Swami / Nail Writer - références


Allias

Recommended Posts

Merci Beni!

Perso je pense finalement en rester au bug writer version mine fine (j'avais par le passé commandé par erreur la version mine grasse), il est en plus fourni avec une petite boite permettant de se charger/décharger de manière pratique. Je trouve ce modèle bien stable et j'aime bien la partie adhérente qui est fournie avec (je pense que cela doit pouvoir se trouver en magasin par la suite).

Le Lincoln best boon doit vraiment valoir la peine mais il reste assez cher avec un envoi sécurisé depuis les USA. OU alors je tente l'envoi standard ce qui revient au même prix que le Bug Writer. Hum... :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Perso je trouve assez naturel d'avoir justement un crayon ou un porte-mine sur soi :)

En ce qui concerne le super sharpie, j'ai lu plusieurs fois la même critique: difficile de le manipuler sans se retrouver avec des tâches d'encre sur les doigts, ce qui est plutôt embêtant :/ (Je pense même qu'Allias peut confirmer cette critique...)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui j'ai lu ça, lors de la mise en place apparemment; et l'animal est assez bruyant...

enfin comme disait Corinda il faut tous les essayer avant de trouver le bon...et si on est pas content; on fabrique le sien et puis c'est tout.

Modifié par Dreda

#Ma_grand_mere_s_appelle_suzanne #Trex_Vaincra

14907072_10210278636069668_6619221084968507558_n.jpg.558679fdbb1ef8f551a1a1f38ef06e25.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je possède depuis peu le "boon" de chez vernet et le..... classique.

Le premier problème auquel j'ai été confronté, c'est le maintient.

Après avoir laissé grandir un peu l'ongle du pouce pour avoir un bon maintient avec le "swami classique" impossible qu'il reste en place après 5s et cela sans rien faire.

Ensuite j'ai testé le boon et là, je n'est pas encore trouvé le bon truc pour qu'il reste collé...

Avez vous des conseils ???

« Il faut préférer ce qui est impossible, mais

vraisemblable à ce qui est possible, mais incroyable»

("Aristote").

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est justement ce qu'il mon mis avec (le boon) mais elle devait plus trop coller car franchement sa tenait rien du tout.

Donc je pensais qu'il y avait une meilleurs méthode.

« Il faut préférer ce qui est impossible, mais

vraisemblable à ce qui est possible, mais incroyable»

("Aristote").

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Alors Claude, comment était la conférence de Mario ? On l'accueille samedi aux 78 Tours, on a hâte !
    • Hello, si quelqu’un à une table flottante de Losander avec sa gravity box à vendre, à prix accessible, n’hésitez pas à me contacter! merci par avance   Reza
    • Il ne faut pas se plaindre, il y a des routines que l'on achète, 3h d'explication, sans aucun sous titrage, sans possibilité de le télécharger pour faire appel à un transcripteur vocal (Amberscript, payant, par exemple), c'est de l'abus. Il devrait pour le moins avoir un sous titrage anglais obligatoire pour chaque vidéo explicative, mais un sous titrage sérieux relu par l'auteur. Il deviendrait alors possible de comprendre sans problème à partit d'un texte en véritable anglais. Je comprends l'anglais, je le lis sans difficulté, mais avec l'age, il y a des accents qui ne passent plus, l'ouïe baisse et quand en plus il y a des explications par trop rapides et des accents new-yorkais, japonnais ou texan, cela devient galère. Et si c'est un sous titrage Reverso, cela devient vite incompréhensible comme tu l'indiques (DeepL est meilleur mais limité en texte pour sa version gratuite). Donc, rien de mieux qu'un sous titrage du vendeur d'origine vendu avec la routine. Pas testé l'IA, mais sur ce que je lis, ce n'est pas encore vraiment au point sur ce point là. Bon, il faudrait inciter les fabricants à se bouger pour vendre leur matos à une clientèle autre qu'anglophone et les vendeurs  à relire les traductions ou les sous-titrages qu'ils font eux même.  
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8138
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.7k

×
×
  • Créer...