Aller au contenu

[Lecture] Animation d'Après Midi pour Enfants : références


Recommended Posts

mais d'abord d'avoir des references .. il y a tellement de magiciens professionnels qui font de la M.... pour les enfants

et surtout des pro mon cher Gérard ! qui cassent le métier et qui font que d'années en années les CE n'embauchent plus de magiciens.

les idées perso sont nécessaires évidemment mais des références aussi !!! Rappelle toi quand tu étais jeune ... Robert-houdin t'avais donné des premiers cours !

"Psychanalyse du conte de fée" de BRuno Bettelheim m'a changé ma vision

Bruno

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 28
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Jours les + Populaires

ben perso .. tu vois .. comment dire .. c'est perso .. sinon y a le nom public à la place..

blague à part.... demande a ton club de magie... demande à la famille DEnis sur Nancy .. tres bon dans cette exercice ..

sinon je peux t'envoyer un scénario complet de tours et histoires pour petits et grands avec la musique aussi

sinon j'ai d'autres idées perso : achete ( démarche nécessaire qui rends important l'objet acheté... un dvd acheté , on le regarde on le bichonne , on a envie de le bosser) Si c'est copier c'est pas bien et pas bon pour bosser...

donc achete ses bouquins .. lis les !! ca doit etre les meilleurs idées perso du jour

APPRENEZ :

LA MAGIE C'EST BEAUCOUP DE TRAVAIL PERSO ...

duvivier chez delarue : "15 heures de boulot pendant 15 ans après on peut commencer à discuter !"

Bruno

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'adhère totalement aux propos de Brunomagie... (oui, je sais ca vous fait une belle jambe... :crazy:)

avoir nos propres idées dans un domaine que l'on ne connait pas?... euh... à moins d'être "le Caméléon", pas aussi facile... :grin:

des personnes pro dans ce domaine (magie pour enfants) nous font part de leur vécu professionnel... autant en profiter ! :) ca évitera surement bien des désagréments par la suite... et qui sait, peut être approfondirons nous leur analyse de la magie pour enfants? (qui est déjà bien exhaustive j'imagine...)

Choose your battles wisely.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rien ne vaut l'experience, avec les enfants.

Vous avez beau tout avoir preparé calculé, leur reaction seront toujours unique et enrichissante.

Je me rappele de nombres d'erreurs que j'ai pu faire et le potentiel positif que cela m'a aporté.

Un exemple qui me fais encore sourire, je fais une disparition de foulard au FP (Dans mon spectacle le foulard est la representation d'un Lutin qui me fais des blagues ou m'aide durant le deroulement de celui-ci).

Et la un gamin se met a crier ! Il est la !!! je le voit !! dans l'ampoule !!!!

Et tout les gamins en train de regarder, moi aussi je le voit !!!

A ce moment je n'existait plus sur la scene. Mais pari gagné le lutin lui existait vraiment pour les enfants.

Modifié par Roland Grall
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Il ne faut pas se plaindre, il y a des routines que l'on achète, 3h d'explication, sans aucun sous titrage, sans possibilité de le télécharger pour faire appel à un transcripteur vocal (Amberscript, payant, par exemple), c'est de l'abus. Il devrait pour le moins avoir un sous titrage anglais obligatoire pour chaque vidéo explicative, mais un sous titrage sérieux relu par l'auteur. Il deviendrait alors possible de comprendre sans problème à partit d'un texte en véritable anglais. Je comprends l'anglais, je le lis sans difficulté, mais avec l'age, il y a des accents qui ne passent plus, l'ouïe baisse et quand en plus il y a des explications par trop rapides et des accents new-yorkais, japonnais ou texan, cela devient galère. Et si c'est un sous titrage Reverso, cela devient vite incompréhensible comme tu l'indiques (DeepL est meilleur mais limité en texte pour sa version gratuite). Donc, rien de mieux qu'un sous titrage du vendeur d'origine vendu avec la routine. Pas testé l'IA, mais sur ce que je lis, ce n'est pas encore vraiment au point sur ce point là. Bon, il faudrait inciter les fabricants à se bouger pour vendre leur matos à une clientèle autre qu'anglophone et les vendeurs  à relire les traductions ou les sous-titrages qu'ils font eux même.  
    • Bonjour à tous Outre le vase présenté par Gérard Souchet, je suis preneur d'informations de tous les objets truqués de l'antiquité que vous pourriez connaitre. Pour le moment ma moisson est bien maigre et j'ai répertorié peu de choses: - Le Cômaste du Louvre (Il semblerait qu'il y en ait un autre à Berlin) :   - Dés Lestés au Plomb de la maison des Nones (Limoges):   - Les dés lestés au mercure de Mageroy (Belgique):   - Le vase truqué Chypriote au met Museum de New-York:   Par avance merci Philippe
    • Il y en a un qui est une super version, pas l'autre (genre il lave plus blanc que blanc). OK je sors... 🤣
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8138
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.7k

×
×
  • Créer...