Aller au contenu

[Conférence] Yves CARBONNIER à Bruxelles le 150511


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 37
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Petit exercice préparatoire à ta venue:

Mon cher Pioupiou, avant de t'aventurer dans ce royaume bananier appelé Belgique/België/Belgie, je te conseille vivement d'étudier le documentaire ci-joint.

Si ensuite tu as des questions, inutile de me les poser, je n'y comprends rien moi-même.

Retiens cependant ceci:

- Une moitié des belges parle flamand, une autre moitié français et une troisième moitié s'exprime en allemand. Parfois, la langue véhiculaire est l'anglais.

Si tu te perds en chemin en flandre, essaye le japonais, tu auras plus de chance d'arriver à Bruxelles que si tu poses la question en français. Si tu demande ton chemin en français, tu y risques la prison. Par contre, inutile de demander ton chemin en flamand lorsque tu te perds en wallonie, ils ne comprennent rien à cette langue. Si tu te perds à Bruxelles, tu seras arrivé, parle éventuellement arabe, ça peut t'aider.

On t'attend.

Pour ta culture et la notre, sache que les belges ont créé le chicon (l'endive). Ce qui explique notre grande complexité métaphysique et l'absence de gouvernement depuis un an.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Cela complique tous,

je ne parle que l'argot étant parisien. j'ai aussi quelques bases en javanais.

Par contre après quelques bières, surtout l'Ovarl. Je parle toutes les langues et dialectes du monde, même le Breton bourré, langue tés peu parlé que m'a appris Ludo... Mais on ne me comprend pas toujours.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Par contre après quelques bières, surtout l'Ovarl. Je parle toutes les langues et dialectes du monde, même le Breton bourré, langue tés peu parlé que m'a appris Ludo... Mais on ne me comprend pas toujours.

Accompagnée d'une dislexie passagère ou permanente?

Parles-tu le flamand quand tu as bu? Je vais faire simple, comme ça tu pourras toujours t'en sortir avec ces 3 phrases :

"Wil gij met mij poepe'? " (à prononcer "wil iei mèt mei poupeuh?") : Où sont les toilettes?. On demande ça généralement aux barmans, les barmaids ne répondant jamais à ce genre de question.

"Ik heb in mij broek gepist" (à prononcer "ik 'heb in mei brouk gepist") : Je me suis perdu. Maintenant, si ton accent laisse à désirer, ne t'attends à rien si ce ne sont que des regards bizarres.

"Kunt u me efkes zeggen waar de hoerenstra't is?" (à prononcer comme ça se lit) : Pourriez-vous m'aider, je cherche un restaurant sympa? Et simplement suivre les indications "links - rechts" pour "gauche-droite".

Voilà, tu es un vrai flamand maintenant. Bon chance dans mon monde!

Jan Pieter,

Magicien néerlandophone du Koningelijke Club voor Onbenullige Goochelaren

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Créer...