Aller au contenu

[Conférence] Tournée de Docc HILFORD


Recommended Posts

J'étais hier soir à la conférence de DOCC HILFORD et je peux vous dire que j ai été SUPER DECU !!

Première partie (1H) : 3 effets...ca vous donne le rythme de la soirée...PLUS DE BLABLABLA que de réelles démonstratione en live...La traduction (par son traducteur) malheureusement n'est pas TOP !! 1 seul à retenir pour ma part (le booktest avec papier déchiré)

Deuxième partie (plus d'1H): Center tear,une phase super intéressante de COLD READING qui n'explique pas ni même ne montre d'exemples...C'etait pour moi la partie LA PLUS INTERESSANTE qu'il n'a même PAS abordée !

Pour finir, DOCC propose le fameux effet de l'ADDITION MAGIQUE que tout le monde connait déjà...!!

je vous laisse juger par vous même (pour ceux qui iront) mais c'etait ma 1ere conference de mentalisme et CA N'A PAS CASSE DES BRIQUES !!! D'ailleurs pas mal de magiciens présents étaient du même avis ...

Pour ma part, conférence sans intérêt !!

D'ailleurs pas grand monde ont acheté de ses produits à la fin de la conférence....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 36
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Que les effets de mentalisme nécessitent une longue mise en condition, ce n'est pas étonnant. Mais apparemment la conférence n'était pas à la hauteur de tes attentes.

Je verrais ça ce soir...

Pour mieux comprendre le réel, il faut parfois passer par l'imaginaire...

http://sebastienfourie.monsite.orange.fr/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut

pour ma part j'ai bien aimé

je ne viens pas voire un conférencier qui fait 50 tour a l'heure, mais qui nous montre sa façon de présenter un tour de l'amener pour en faire un succès

si dans une conférence il y qu' un tour qui m'intéresse je ne suis pas venue pour rien

comme disait FRED KAPS

UN TOUR C'EST 20% DE TRUCAGE ET 80% DE MISE EN SCÈNE

essayé d'imaginer les tours de ce conférencier sans une bonne présentation

de plus se sont des tours qu'il pratique devant un public profane vous auriez plutôt aimer des tours pour magicien (que vous ne comprenez pas et qui font un bide devant les profanes)

a bonne entendeur salut

ratcekou

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C Bizzarre ratcekou on a été pour la plupart TOUS du même avis !!!

Tu dois en être une exception....

Oui on en discutait justement et je pense sincèrement qu'un public POFANE Français se ferait vraiment CH..R dans ce type de show !!

Ce qu'on aurait VRAIMENT eu envie d'avoir( à cette conférence) c'est surtout un maximum d'information riche en exemple illustré et pas DU BLABLA pour rien !!

le seul truc intéressant LE COLD READING il ne l'a ni montré et donc du coup ni expliqué...C quand même ce qu'on attends d'un conférencier (notamment sur le mentalisme)... Donc A BON ENTENDEUR...NO COMMENT !

Mais on va attendre les réactions des autre magiciens de France...(pour se faire une idée)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Normalement je suis en pause...

Mais là, quand même...

Mister greg, Vous parlez des réactions de votre groupe sûrement, mais en ce qui me concerne je suis plutôt de l'avis de Ratcekou... Enfin par sur tout.

Moi, j'ai trouvé ça sympa, voir un mec qui a de la route comme ça, et qui transpire l'expérience...

Parce que, entendons-nous bien, j'aurais été dans les mêmes conditions que lui, je crois que je n'aurais pas eu son sang-froid...

Un traducteur pas très efficace (je sais que c'est un boulot dur, mais là, le gars avait du mal), une salle irrespectueuse et qui plus est assez inculte je le suis aussi, en magie comme en mentalisme, mais j'ai assez de recul et de courtoisie je pense pour ne pas le montrer au conférencier et lui faire perdre un temps précieux).

J'imagine assez aisément que Docc hilford s'attendait à autre chose en venant sur Paris, au sein de la FFAP qui plus est! Même moi, je m'attendais à autre chose...

Je retiens donc plusieurs choses:

-Un conseil sur le Cold reading (qui vous aurait sûrement fait du bien si vous l'aviez écouté).

-Des pistes intéressantes, en particulier pour le travailler, le cold reading!

-Un professionnalisme à toute épreuves.

-Un personnage tout en douceur et en expérience.

-Et, sur ce point vous avez raison, une visite gâchée, non pas par le conférencier mais par la situation déplorable dans laquelle il se trouvait.

Vu le peu de matos qu'il avait à vendre, je suis prêt à parier qu'il avait pleins d'infos à partager.

J'espère que ça se passera mieux pour lui dans les autres villes françaises, histoire qu'il ne reste pas sur ça.

Zappy (boum, je retourne en pause... Enfin j'espère!)

PAS DE PANIQUE!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi j'ai bien aimé. D'abord parce que je suis fan et que j'étais toute excitée de voir mon héro. Ensuite même si je connaissais la plupart des tours il y avait énormément de choses à prendre.

Ensuite pour les reproches concernant le rythme je pense que si on avait fait une conf en anglais ça aurait vraiment tout changer. Je suis d'accord avec Loïc, Docc Hilford a fait au mieux pour en donner un maximum en fonction de l'audience qu'il avait en face de lui.

En tout cas j'aimerais remercier l'équipe de l'oedm et les Gilson, vraiment très sympas. L'accueil était vraiment super (apéro/petits gâteaux)... :)

www.philippeday.com

Antoine de Saint-Exupéry : "Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité, et surtout pense à refaire le plein de l'avion"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

DOCC Hilford une valeur VRAIMENT sure en Mentalisme !!!

Ce n'est pas le nombre d'effets présentés qui importe dans une conférence, mais la maniere dont ils sont pensés et amenés pour le Public et la qualité exceptionnelle qu'a D.H a amener le public dans son monde... mistergreg2 tu te serais également fait ch... a un certain spectacle de Jean MERLIN qui, a paris a fait durer un seul effet qui a duré 25 minutes alors !!! (Thanks to : Monique ! elle se reconnaitra :o))

Ne vous attendez pas a des effets avec un jeu de cartes a tire larigot, il n'y en a qu'un sur toute la conf... mais au contraire, un univers bien rodé dans lequel le conférencier sait nous amener progressivement...

Non serieusement, ce mec est un vrai professionnel ! je suis dans le milieu magique depuis peu de temps, mais la, un ami m'a dit il y a quelques semaines "Si tu viens pas voir DOCC HILFORD, arrete la magie tout de suite !!!" Je voudrais remercier cet ami qui se reconnaitra lui aussi surement, de nous l'avoir fait venir ce soir a Marseille !

Voila c'etait les impressions d'un potit panda .... assez effaré par ce qu'il vient de lire !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous !

Docc Hilford était donc sur Marseille hier soir et sa conférence est vraiment TRES intéressante.

Bien entendu c'est du mentalisme c'est donc un univers particulier qui nécessite de mettre en condition les spectateurs pour sublimer un effet parfois simple mais qui prends du SENS et c'est ce que je retiendrais essentiellement. Une simple production de pièce (effet magique) peut avoir beaucoup de sens et "retourner le cerveau" du spectateur (effet "mentalistique") avec un script de qualité.

Le Cold reading est abordé en surface mais c'est une pratique impossible à développer en quelques minutes.

Suite à cete conférence, je sais déjà que je vais utiliser quelques subtilités, et que je vais travailler au moins 2 ou 3 effets. C'est donc à mon avis un rendez vous à ne pas manquer.

Bien entendu il faut savoir écouter et regarder.

D'ailleur je n'ai pas réussi à prendre des notes pendant la conf, en général c'est bon signe, c'est que je suis trop intéressé par l'intervenant.

Pour terminer je dirais que le personnage est très sympathique et très professionnel. Si vous le recevez dans votre club, trouvez un BON TRADUCTEUR !!! Ce ne sont pas des effets visuels, les techniques et subtilités importantes sont VERBALES et avec un mauvais traducteur vous passerez à côté du plus important.

Je remercie au passage Luc qui hier soir a assuré comme une bête et nous a fait une traduction excellente nous permettant de profiter pleinement du talent de Docc HILFORD.

Pour mieux comprendre le réel, il faut parfois passer par l'imaginaire...

http://sebastienfourie.monsite.orange.fr/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour finir, DOCC propose le fameux effet de l'ADDITION MAGIQUE que tout le monde connait déjà...!!

Ce n'est pas UNE version c'est SA version avec un final TRES TRES intéressant d'un point de vue magique mais surtout psychologique vis à vis de la gestion et de la communication avec le public.

C'est une idée très intelligente et très professionnelle (dans le sens : adaptée aux conditions et aux particularités du métier du spectacle, notemment en cabaret)

Pour mieux comprendre le réel, il faut parfois passer par l'imaginaire...

http://sebastienfourie.monsite.orange.fr/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous

Complètement d'accord avec Spiouf et Petit Panda, j'étais aussi à la conférence hier soir

Une soirée trés intéressante, un personnage sympa et une excellente traduction!

Attention, c'est du mentalisme! aussi au début Doc Hillford a raison de rappeller ( oublier que vous êtes magicien et pensez comme les " gens normaux").

j'ai particulièrement apprécié son approche du public et la finesse de ses analyses.

Ex: dans le résultat de l'addition magique, il y a un problème de virgule (volontaire) pourquoi?

Simplement pour inciter les spectateur à visualiser l'erreur et donc à l'aider pour la corriger, raison évoquée lorsque l'on vous aide on devient forcément en empathie avec vous etc.etc...

Merçi Docc Hillford,

Merçi le traducteur à priori LUC et bien sur merçi ALI

Modifié par Cassis
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Puisque j'ai commencé à en parler sur un autre sujet et que nous étions plusieurs à être d'accord, je propose que nous en parlions ici : Les traductions horribles des descriptifs de tours sur les sites des boutiques de magie (par IA, a priori) On pourra même y inclure les perles quand il y en a. Comme ici : Et pour répondre aux deux : non, ça ne coûte pas cher et il n'y a pas de copier/coller, à mon avis. Je pense qu'ils font comme beaucoup de monde aujourd'hui, malheureusement : ils passent par DeepL (ou ChatGPT... mais ce serait bête) Histoire d'expliquer un peu (je suis traducteur, je connais assez bien le domaine et les problèmes dont on parle), DeepL, c'est un outil de TAO (traduction assistée par ordinateur) et non de traduction automatique (la nuance est très importante). Pour résumer, c'est une immense base de données couplée à une IA qui va trouver comment telle expression, tel mot, etc. ont été traduits auparavant par de vrais gens et qui vous propose plusieurs solutions. À l'origine, c'est destiné à être employé par des pros ou au moins des gens qui connaissent la langue : on balance le texte dans le bouzin, on regarde ce que ça donne et, SURTOUT, on le corrige et le remanie (quand vous cliquez sur chaque mot dans DeepL, il vous déroule une looongue liste de propositions alternatives et ce ne sont pas toujours les premières les bonnes... parfois, il n'y a même pas de bonne solution. Mais aussi, parfois, ça peut donner une solution à laquelle on n'avait pas pensée.) Or, ce n'est pas comme ça que l'utilisent la plupart des gens (et donc, j'imagine, les boutiques). Ils l'utilisent comme un traducteur automatique. Et la traduction automatique (même par IA), c'est de la m... Disons que c'est du Canada Dry de traduction : ça a la couleur d'une traduction, ça a le goût d'une traduction, mais ce n'est pas une traduction. Quand on regarde le texte vite fait en le lisant en diagonale, la syntaxe semble correcte et quand on ne connaît pas trop les langues, on pense qu'un mot ou une expression n'a qu'une traduction et que, c'est bon, ça va être compréhensible. Et on se dit "Wow ! C'est super efficace !". Et là, c'est le drame, puisqu'on se retrouve avec des routines de coupe de cheveux, des yeux qui brûlent les micromouvements, des tours sans force pour la promenade (ou le parloir) qui vont faire friser les esprits, des emballages petits qui jouent gros, des effets avec une intrigue en forme de fossette (dimple plot, y'a eu une coquille en anglais 😁), etc. (exemples véridiques) Après, c'est loin d'être réservé aux sites de magie (si on voulait aller plus loin, on peut redouter que, les IA s'alimentant des textes qu'elles génèrent elles-mêmes, la qualité des textes générés ne va aller qu'en s'amenuisant et, ces textes ayant une influence sur la langue que l'on parle, la langue va s'appauvrir, mais là, je vais devenir carrément barbant et catastrophiste et ce serait plutôt pour "chemins de traverse")
    • Bonjour Je sais que notre regretté Gérard Souchet compte beaucoup d'amis et de proches sur VM. Aussi avez-vous idée où il a trouvé les photos et l'histoire du vase truqué qu'il nous présente dans sa vidéo ci-dessous? Il nous dit que ce vase est exposé au musée Allard Pierson d'Amsterdam mais je n'ai rien trouvé sur leur site par avance merci Philippe
    • CARTE FLASH 12 € FDPI Un tour très simple et pourtant très efficace ! Un voyage ou un change de pièce avec un seul gimmick. Présentez une pièce de 1/2 Dollar et placez cette dernière sur le dessus de votre main. A l'aide d'une carte à jouer, tapez sur le dessus de la pièce et celle-ci se transformera instantanément en une pièce chinoise. Une autre possibilité serait de présenter 2 pièces de monnaies, un demi-dollar et une pièce chinoise, de les mettre dans la main du spectateur puis de lui demander d’en choisir une des deux. Imaginons qu’il dise la pièce chinoise, vous sortez la pièce américaine que vous placez sur le dos de sa main. Une passe magique avec une carte ou un petit porte-monnaie et la pièce se transforme en la pièce chinoise ! Ce qui veut dire que la pièce américaine est désormais dans la main du spectateur ! Très facile à faire Carte Bicycle gimmick incluse PIèces : 1/2 Dollar & Chinoise incluses Version : 1/2 Dollar & Pièce chinoise
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8137
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Benjamin VAURIS
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      83.4k
    • Total des messages
      676.5k

×
×
  • Créer...