[Sondage] Traduction des Vidéos ou Sous Titres
Présentation et explications de tours en anglais
12 membres ont voté
-
1. Je préfère que
-
tout soit doublé en français
-
que l'effet soit en anglais et sous titré en français et les explications traduites à l'oral en français
-
que l'effet soit traduit en français à l'oral et les explications soit en anglais et sous titrées en français
-
que tout soit en anglais à l'oral et sous titré en français
-
Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.