Bruno MICHAUX Publié le 17 mars 2003 Publié le 17 mars 2003 Bonjour, n'ayant jamais acheté de dvd venant des usa, j'aimerai bien savoir s'ils sont sous-titrés et s'il faut avoir un lecteur mulitzone pour les lire. Merci [ 17 Mars 2003, 11:13: Message édité par : Thomas THIEBAUT ] Citer Bruno
Arthur TIVOLI Publié le 17 mars 2003 Publié le 17 mars 2003 CHER Magic Bruno Depuis quand les americains feraient l'effort de sous-titrer un DVD de magie en français? Donc si des DVD te branchent il faudra faire l'effort de comprendre l'anglais et oui il faut que ton lecteur de DVD soit multi-zones see ya Arthur Citer MC - Fantaisiste from here and here www.arthurtivoli.fr
Invité Publié le 17 mars 2003 Publié le 17 mars 2003 Salut, Je croyais que les DVD américains étaient ALLZONE ??? Citer
Romain MENUT Publié le 17 mars 2003 Publié le 17 mars 2003 les dvd americains sont bien multizones, du moins tout ceux que j'ai pu avoir. les dan harlan passe ds mon lecteur zone 2 et d'autres aussi... Citer
Otto WESSELY Publié le 17 mars 2003 Publié le 17 mars 2003 Pour 100 balles (15 euros) n'importe quel magasin TV à Barbes vous dezone votre lecteur; il devient multizones comme par miracle. Au "states" un lecteur DVD vaut entre 60 et 100 Dollars (=euros). Les DVD chez "amazon.com" sont moitié moins chères que chez "amazon.fr". Petite anectote : J'avais une question justement sur les "multizones" que j'avais posé sur "amazon.com" et sur "amazon.fr". Réponse de la part des américains sous 12 heures, réponse de chez "amazon.fr" aprés 10 jours......... Bonne reception multizones ! otto Citer www.ottowessely.fr
ChoJin Publié le 18 mars 2003 Publié le 18 mars 2003 Et pour gratuit tu peux le dezoner avec les infos que trouveras ici: http://regionfreedvd.net/players.html (pour les lecteurs de salons) et pour les dvd-rom, suffit d'aller dans la bonne section du site... C'est beau internet Citer Best Regards ChoJin
Alx Publié le 18 mars 2003 Publié le 18 mars 2003 Dommage malgré tout que même certains DVD français soient en anglais, et même pas sous-titrés ! (je pense par exemple à Ripped and restored, d'Yves Doumergue...) Quand on pense qu'il suffit d'ajouter un fichier texte avant de presser, on peut regretter que nos compatriotes ne s'en donnent pas la peine ! (Bon, d'accord, un français qui s'exprime en anglais est toujour compréhensible, et notre spécialité nous amène à visionner des DVD essentiellement visuels, mais bon... ) Le marché américain offre certes un potentiel nettement plus intéressant que le nôtre, mais on apprécierait que "les Français parlent aux Français"... Alx Citer L'important, c'est que ça valide !
Arthur TIVOLI Publié le 18 mars 2003 Publié le 18 mars 2003 hello à tous ben juste pour reagir sur ce que dit Alx, dans le dernier DVD de Daniel Rhod il y une section en Français et une autre en Anglais, voila...bon c'est vrai il faut aimer la magie de Rhod, mais la n'est pas le probleme..... bises arthur Citer MC - Fantaisiste from here and here www.arthurtivoli.fr
Bruno MICHAUX Publié le 18 mars 2003 Auteur Publié le 18 mars 2003 merci pour vos réponses. Citer Bruno
Recommended Posts
Rejoins la conversation !
Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.