Aller au contenu

[Télévision] Kamel le magicien dans le Grand Journal sur Canal + saison 2011/12


Recommended Posts

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Réponses 200
  • Créé
  • Dernière réponse

Membres les + Actifs

Publié le
Et comment un passionné peut ne pas connaitre un mot d'anglais ? Je veux dire par là que, 80% des ouvrages les plus importants en magie sont originalement en anglais et une grande partie ne sont pas traduits ... Enfin bon, si tu l'as rencontré tu dois mieux connaitre le personnage !
totalement d'accord. apres peut-être qu'il parle anglais mais qu'il n'a pas le temps de se la jouer à la nelson monfort, et tout repeter deux fois. peut-être que pour les besoins de l'emission il a la consigne de laisser le traducteur faire son job, non?
Publié le

Non si tu regardes bien ses prestations tu sent que il est vraiment bloqué dans ses prestations souvent ! Ne pas savoir traduire "4 de trèfle" en anglais, quand on fait des plateaux télés avec des personnalités qui viennent du monde entier, c'est un peu se foutre de la gueule du monde ... Surtout quand tu vois les présentateurs et les invités retorqués "Olala ! T'es vraiment le meilleur kamel !!!" ... Donc soit les présentateurs se doivent de dire ça à chacune de ses interventions, soit il fait bien son taf, au final ...

Publié le
Non si tu regardes bien ses prestations tu sent que il est vraiment bloqué dans ses prestations souvent ! Ne pas savoir traduire "4 de trèfle" en anglais, quand on fait des plateaux télés avec des personnalités qui viennent du monde entier, c'est un peu se foutre de la gueule du monde ... Surtout quand tu vois les présentateurs et les invités retorqués "Olala ! T'es vraiment le meilleur kamel !!!" ... Donc soit les présentateurs se doivent de dire ça à chacune de ses interventions, soit il fait bien son taf, au final ...

Totalement d accord avec toi. Comment embarquer un spectateur dans ton histoire en passant par un interprète. Ce dernier ne transmet pas d émotions, il ne fait juste que traduire!

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Publié le

je ne dis pas qu'il est préférable d'utiliser un traducteur, mais ce genre d'emission est minutée à la seconde, peut-etre qu'il a la consigne de ne pas traduire lui-même le texte pour l'invité anglophone, pour éviter de perdre du temps? Quand on voit la vitesse à laquelle il expédie le tour, je pense qu'il a des consignes à ce niveau.

c'est peut-être la clé du problème d'ailleurs. peut-etre qu'il n'a pas le temps de faire quelque chose de meilleur?

Publié le

Non, c est autre chose a mon avis. Lorsqu un invite parle cela est traduit endirect en francais. Je pense que cela pourrait se faire avec Kamel

"N'est pas mort ce qui à jamais dort, Et au cours des siècles peut mourir même la Mort"

Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Publié le

oui, c'est ce que je disais, la tache de traduction est devolue à un traducteur pro dans l'oreillette de l'invité, et kamel a peut-etre la consigne de ne pas traduire lui-meme, ce qui ne lui facilite pas la tache, on est d'accord. ceci dit, traduire uniquement le nom de la carte ca serait pas mal..

Publié le

Non mais là c'est sur que non ! Dans nombreux de ses tours on voit qu'il essaye de sortir 2 mots en anglais, mais se tourne toujours vers le présentateur pour qu'il lui vienne en aide ...

Publié le (modifié)

Je pense que le personnage est jugé un peu rapidement.

Je n'aime pas particulièrement ce qu'il fait mais ça ne me gêne pas.

Par contre, en ce qui concerne son niveau d'anglais, il ne faut pas oublier QUI est le public. Ce n'est pas la star à qui il fait son tour, mais plutôt la personne devant son écran de télé.

Et l'anglais oral (parlé/écouté) est beaucoup moins évident que l'anglais lu ou écrit, il peut donc peut etre lire l'anglais.

Par contre, ne pas pouvoir traduire le nom d'une carte, c'est chaud...

Modifié par Hicham

Bisous hein :)

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !
  • Messages

    • Bonjour,  Auparavant, j'accumulais les livres magiques et les pdfs avec un appétit féroce et cruel, comme un boulimique de la magie (nous sommes probablement nombreux dans ce cas quand on démarre).  J'étais persuadé qu'il existait forcément un livre providence qui pourrait contenir des secrets incroyables et encore jamais vus. Cette quête est sans fin et ne fait que grossir notre pile à lire tout en garantissant qu'on ne va pas vraiment lire et comprendre les bouquins qu'on a accumulés.  Et, un beau jour, je suis tombé sur le livre "Focusing on Magic" d'Andi Gladwin qui parle justement de ce comportement plutôt stupide qui nous empêche véritablement d'apprécier la lecture magique. Mieux, il nous aide à (re)devenir des étudiants et non plus de simples lecteurs qui vont rapidement oublier ce qu'ils viennent de voir. Surtout, il nous aide à voir que ce qui est le plus important pour un magicien ne se trouve pas dans un livre mais dans l'expérience du public, dans notre façon de faire, de parler, d'amener des effets. Sinon, les meilleurs magiciens seraient ceux qui ont eu les moyens d'acheter le plus de livres.  Enfin, je me constitue une bibliothèque magique mais pour servir uniquement de référence. C'est donc naturellement qu'il y aura surtout des magazines connus (Genii, The Gen, etc...) et l'aide d'un site qui permet de facilement retrouver les effets dans les sources (conjuring archive).  Amitiés, Guy.
    • Bonjour Enguerran, Quand il s'agit de porter des choses sur soi de manière dissimulée, en magie, nous allons plutôt nous orienter vers ce que nous appelons des "chargeurs". Des petits mécanismes qui s'attachent facilement avec des épingles de sûreté ou autre et qui permettent de tenir en sécurité des pièces, des cartes ou tout autre chose.  Il suffit de se tourner vers une boutique de magie en ligne pour faire son choix parmi ce qui existe comme chargeurs. Je suis certain qu'il y en a des génériques qui seront parfaits pour ce que tu souhaites faire.  Dans le cas contraire, en regardant leur construction, il est facile de les fabriquer soi-même si on est un minimum bricoleurs. Enfin, il suffit de les mettre à un endroit où la main sera naturellement portée avant l'apparition.  Pour l'apparition, c'est comme tu le souhaites. En général, on utilise du papier flash qui va faire une petite boule de feu pour permettre de faire apparaître la rose de façon convaincante (mais la faire "éclore" dans un mouchoir, ça peut être joli !). Amitiés,  Guy.
    • OUUUUHHHHH LA LA...!!!!! Effectivement ce n'est pas nouveau j'ai une version de Sanders  video NTSC...pour magnétoscope....avec un petit livret d'accompagnement...je suis sûr qu'il y a des VMistes qui ne savent pas ce que c'est ou qui n'ont pas connu...de mémoire une série de tours qui s'appelait "Close up assassin". Bref, je suis comme Ali et quelques autres, (peut-êre un peu cher certes, aujourd'hui d'autant plus que c'est vous qui fabriquez le gimmick, ahahah !!! très simple),  mais c'est du très bon. Je le pratique encore souvent avec succès,  il n'a aucune difficulté particulière...et je retiens l'idée de Michel pour la carte sur le front et pas dans la bouche (je n' y avais pas pensé...) car depuis le Covid et Hantavirus et Ebola (plus tous les autres à venir...), le public (à juste titre) est un peu méfiant des cartes et autres objets à la bouche. En complément...Perso, il m'arrive d'enchainer ce tour de Sanders avec  "THE IMPOSSIBLE KNOT ROUTINE ... " de Barrie Richardson (voir son livre en français "Rappel") et sa video "Magic and mentalism"  où un noeud se défait alors que vous faites un tour sur vous même et que les spectateurs voient vos mains en permanence.  J'ai écrit un texte pour enchainer les deux routines qui s'appelle "Comme une marionette" pour ça. Vous imaginez le thème bien sûr. Baci a tutti. RF M M
  • Statistiques des membres

    • Total des membres
      8481
    • Maximum en ligne
      4524

    Membre le plus récent
    Jean-Baptiste ROUILLARD
    Inscription
  • Statistiques des forums

    • Total des sujets
      85.1k
    • Total des messages
      682.8k

×
×
  • Créer...