Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Les tours de magie des Espions de la CIA


Jean-Yves LOES

Recommended Posts

Reconversion professionnelle pour fabricants de topit: https://www.ouest-france.fr/leditiondusoir/2024-03-27/les-services-secrets-francais-recrutent-un-couturier-et-sa-mission-sera-tres-particuliere-fcaefe6d-98e6-4fb0-8b8a-01e5c4a0e572

 

https://www.scientificamerican.com/article/deploying-deception-on-the-battlefield/

 

Citation

Deploying Deception on the Battlefield

To avoid or at least control conflict, militaries often play tricks on their opponents’ perceptions 

Citation

“All warfare is based on deception.”
—Sun Tzu, circa sixth century B.C.

Los Angeles is an illusory place. From the magic of Hollywood to the city's surreal atmospheric light, it's easy to feel like physical reality only sometimes coincides with your perceptions. For that reason, L.A. was the perfect backdrop for a special workshop we attended a few years ago, organized by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) to develop illusions that might help the military—itself a surreal sujet.

 

Modifié par Stéphane BERTHO
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

https://www.cabinetmagazine.org/issues/26/allen.php

 

Citation

Deceptionists at War

Martial magic

Jonathan Allen

Citation

The methodology (and lexicons) of the battlefield tactician and that of the magician find much common ground. As a highly skilled misdirector within visual and verbal fields, a magician’s role is to propose one account of reality while another takes quite a different and effective course. Continually decoying, feinting, rusing, and dazzling, magicians are daring choreographers of phantom spaces and gestures, willful and motivated illusion designers—in short exceptionally proficient and opportunistic liars.

spacer.png

Modifié par Stéphane BERTHO
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

The Moscow Rules d'Antonio et Jonna Mendez (gras ajouté):

Citation

The premise of the JIB [Jack-in-the-Box] revolved around the idea of creating a twin, something very common in the world of magic. Early on, it was discovered that the KGB’s vehicular surveillance teams would usually stay back at a distance. This meant that when they were following their target they tended to count heads or look at silhouettes. A good illusionist always knows that a person’s mind wants to tell itself a story; it tries to rationalize what it sees. In this case, the goal was to get the KGB to believe that the silhouette they were watching belonged to the target they were following, when in fact it didn’t.

Citation

we conjured up an idea to have a “Johnny Jump Up,” an inflatable silhouette, replace the figure of a passenger in a car escape scenario

Citation

At headquarters, the JIB was built out of a Judy doll—a sexy, life-size party doll, blonde, nude, and made of cheap plastic. The CIA bought the Judy dolls from Al’s Magic Shop at Twelfth Street and Pennsylvania Avenue near the White House, within walking distance of our 2430 E Street offices

 

Modifié par Stéphane BERTHO
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Un peu de transformisme (il y a de nombreuses autres mentions de la magie et du monde du cinéma dans le livre):

Citation

A very special tailor in Pennsylvania who also worked for the magic industry had assembled the reversible coat, while one of our magic consultants, Will, out in Los Angeles, had developed the pop-up grocery cart

 

Modifié par Stéphane BERTHO
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...