Aller au contenu
Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

[Lecture] Traduction pirate d'Harry Potter en français: pas de plainte


Recommended Posts

Traduction pirate d'Harry Potter en français: pas de plainte

L'auteur britannique J.K. Rowling et l'éditeur français Gallimard

ne porteront pas plainte contre un adolescent

qui avait diffusé sur internet une traduction pirate en français

du dernier tome d'Harry Potter.

Ils ne lui demanderont pas non plus de dédommagements.

L'écolier de seize ans d'Aix-en-Provence, dans le sud de la France,

n'entendait pas tirer profit de sa traduction,

a indiqué l'éditeur à Paris.

Le passionné des aventures du jeune magicien

avait été placé en garde à vue lundi, puis libéré le lendemain.

Les enquêteurs s'étaient dits particulièrement surpris

par la qualité de la traduction, réalisée quelques jours seulement

après la sortie mondiale du livre en anglais.

Le septième et dernier tome des aventures du magicien,

"Harry Potter et les reliques de la mort",

est sorti le 21 juillet.

Il paraîtra en français le 26 octobre.

Cet ouvrage est en passe de battre tous les records de vente

dans le monde.

Modifié par petitbonhomme

Jean-Yves Loes (Petitbonhomme)

http://www.lamagiedupetitzebulon.com/

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de pub non magique pour les membres du Cercle VM. Clique ici pour en savoir plus !

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...