Aller au contenu

Juan TAMARIZ dans le New York Times du 020123


Jacques TRRN

Recommended Posts

Un journaliste du New York Times rencontre "celui qui a fait de l'Espagne la capitale de la magie".

In american english of course, sinon google trad est ton ami

https://www.nytimes.com/2023/01/02/magazine/juan-tamariz-magic.html

ça commence ainsi :

Going out to dinner with Juan Tamariz in Madrid is a little like accompanying a cartoon character on a journey to the real world.

As I walked with the 80-year-old magician on side streets off the city center’s main drag, the Calle Gran Vía, heads turned left and right. 

in french, adapté de google trad

Sortir dîner avec Juan Tamariz à Madrid, c'est un peu comme accompagner un personnage de dessin animé dans un voyage dans le monde réel. Alors que je marchais avec le magicien de 80 ans dans les rues latérales de la rue principale du centre-ville, la Calle Gran Vía, les têtes se retournaient sur notre passage.

un peu plus loin :

A cluster of young men smoking a joint, heads bowed and pupils dilated, whispered, “Tamariz?” uncertain if they could believe their eyes.

Un groupe de jeunes hommes fumant un joint, la tête baissée et les pupilles dilatées, chuchotaient : « Tamariz ?"

Pas sûrs de  pouvoir croire à ce que leurs yeux voyaient.

Bonne lecture 🙂

  • J'aime 5
  • Merci 8
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Thomas changed the title to Juan TAMARIZ dans le New York Times du 020123
On parlait dernièrement des poncifs qu'utilisent malheureusement les médias grand public pour parler de la magie (à grands coups de "il dépoussière la magie", voire de "il révolutionne la magie" pour parler d'un magicien qui ne révolutionne rien du tout)...
Et bien, là... wow ! Quel magnifique article !
Long, intéressant, INTELLIGENT.
Le journaliste, Shuja Haider, y explique être lui-même magicien (il a remporté un concours de close-up dans son État à l'âge de 13 ans), j'imagine que ça joue.

Vraiment, un excellent article, qui, je pense, explique bien qui est Tamariz pour les Espagnols, ce qu'il représente pour les magiciens et laisse même un peu entrapercevoir qui il peut être dans l'intimité.
  • J'aime 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoins la conversation !

Tu peux publier maintenant et t'enregistrer plus tard. Si tu as un compte, connecte-toi maintenant pour publier avec ton identité.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédemment saisis, a été restauré..   Effacer le contenu

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Créer...